Só hoje me toquei que o nome do filósofo dinamarquês Soren Kierkegaard (1813-1855) corresponde, em português, a algo como "Severino Cemitério".
Soren é o equivalente a Severino. Gaard, em dinamarquês, significa "jardim, pátio" e kierke, igreja. Portanto, 'pátio da igreja', local onde enterravam-se os mortos.
Pois é. Severino Cemitério. Quem diria.
Mas ele não nega, não: filho da velhice [isto é, de pais idosos] e carregando um cemitério no nome, só poderia ser o que sou.
O que será que ele quis dizer com isso?
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment